Декан филологического факультета – Безрукова Анна Андреевна, кандидат филологических наук, доцент. Т. деканата: (846) 926-12-69 Факс: (846)334-54-17 E-mail: ann@samsu.ru |
Адрес: 443011 г.Самара, ул. Ак. Павлова, д.1.
Факультет расположен по адресу: ул. Потапова, д. 64/163.
Деканат филологического факультета – 208 кабинет.
Т. деканата: 8 (846) 926-12-69
Факс: 8 (846) 337-99-17.
Документовед деканата – Павловская Наталья Юрьевна.
E-mail: decanat_filfak@inbox.ru Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script .
Факультетские кафедры:
- Кафедра русского языка
Заведующий кафедрой – доктор филологических наук, профессор Надежда Алексеевна Илюхина, Т. (846)926-13-01.
- Кафедра русской и зарубежной литературы
Заведующий кафедрой – доктор филологических наук, профессор Сергей Алексеевич Голубков, Т.(846)928-36-47
- Кафедра английской филологии
Заведующий кафедрой – доцент, доктор филологических наук Вячеслав Дмитриевич Шевченко, Т. (846)926-05-59
- Кафедра немецкой филологии
Заведующий кафедрой – доктор филологических наук, профессор Сергей Иванович Дубинин, Т.(846)928-36-48.
ИСТОРИЯ ФАКУЛЬТЕТА
Филологический и исторический факультеты смело можно назвать первоосновой Самарского государственного университета, поскольку в августе 1918 года в момент открытия университета в его составе был единственный факультет – историко-филологический со словесным и историческим отделениями.
В первый год существования университета на историко-филологическом факультете обучалось 843 студента.
Состав преподавателей словесного отделения был сформирован как из местных педагогов, так и из специалистов, приглашенных из университетских центров России, уже к тому времени работавших в Самарском педагогическом институте, преобразованном в 1918 году в университет.
Первым деканом историко-филологического факультета стал Владимир Николаевич Перетц, академик Петербургской Академии наук, а впоследствии и Академии наук УССР, исследователь русской и украинской литературы XVI-XVIII веков, "Слова о полку Игореве".
На словесном отделении также работал известный ученый-индолог Алексей Петрович Баранников, ставший в 1939 году академиком Академии наук СССР. До 1921 года на словесном отделении преподавала профессор Варвара Павловна Адрианова-Перетц, исследователь древнерусской и русской литературы XVII-XVIII веков, избранная в 1926 году академиком Академии наук УССР, а в 1943 году – Академии наук СССР. Одним из первых преподавателей словесного отделения был и профессор Александр Васильевич Багрий, специалист по русской и украинской литературе, исследователь творчества М.Ю. Лермонтова. С 1919 по 1922 годы в Самарском университете преподавал профессор, член-корреспондент АН СССР Сергей Дмитриевич Балухатый, литературовед и библиограф, занимавшийся исследованием творчества А.М. Горького, А.П. Чехова, специалист в области фольклора, истории русской литературы XVII-XVIII веков, теории литературы.
При историко-филологическом факультете существовало научное общество. Инициатором его создания и председателем был В.Н. Перетц. Этнографическая комиссия Общества археологии, истории и этнографии, в которую вошли А.П. Баранников, В.Н. Перетц, В.П. Адрианова-Перетц и др., составляла диалектологическую и этнографическую карту губернии, организовывала этнографические и фольклорные экспедиции в отдаленные села, где записывались частушки, песни, предания народов края. При научном обществе была библиотека, художественная студия, а в 1929 году был открыт археологический музей.
Однако в середине 20-х годов университет был закрыт. И новый этап истории университета и филологического факультета начинается в 1969 году. В этом году был открыт в числе прочих факультет гуманитарных наук, одним из отделений которого было филологическое. В этом году на единственную в то время филологическую специальность "Русский язык и литература" было принято 7 юношей и 20 девушек. В год возрождения на гуманитарном факультете были открыты 2 кафедры, осуществлявшие подготовку филологов: кафедра русского языка под руководством доцента, а впоследствии профессора, доктора филологических наук Дмитрия Алексеевича Алексеева и кафедра русской и зарубежной литературы под руководством профессора Виктора Алексеевича Бочкарева.
В 1974 году список филологических специальностей на факультете пополнился специальностью "Романо-германские языки и литературы" (основные языки английский и немецкий). А в 1976 году создается и кафедра романо-германской филологии под руководством доцента Валерия Федоровича Егорова, в 1978 году разделившаяся на кафедру английской филологии во главе с доцентом Антониной Александровной Харьковской и кафедру немецкой филологии во главе с доцентом Антониной Ивановной Волокитиной.
В 1976 году из состава факультета гуманитарных наук выделились три самостоятельных факультета, одним из которых стал филологический.
В разное время филологический факультет возглавляли профессор В.А. Конев (c декабря 1976 г. по февраль 1979 г.), доцент Н.П. Козлов (с февраля по март 1979 г.), доцент М.Ф. Гашева (с сентября 1979 г. по ноябрь 1981 г.), доцент В.П. Баракин (с ноября 1981 г. по декабрь 1996 г.). С 1997 года деканом факультета является доцент А.А. Безрукова.
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ: НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
В составе филологического факультета сегодня четыре кафедры – кафедра русского языка (заведует кафедрой профессор, доктор филологических наук Надежда Алексеевна Илюхина), кафедра русской и зарубежной литературы (заведует кафедрой профессор, доктор филологических наук Сергей Алексеевич Голубков), кафедра английской филологии (заведует кафедрой доцент, доктор филологических наук Вячеслав Дмитриевич Шевченко) и кафедра немецкой филологии (заведует кафедрой профессор, доктор филологических наук Сергей Иванович Дубинин).
В рамках направления «Филология» (квалификация «Бакалавр») на факультете обучение ведется по четырем профилям:
• Отечественная филология (русский язык и литература) – очная форма обучения
Данный профиль предполагает получение фундаментального классического филологического образования на базе русского и / или иных языков народов Российской Федерации. Изучение обширного комплекса лингвистических, литературоведческих и культурологических дисциплин готовит выпускника к исследовательской деятельности с преимущественным продолжением обучения в магистратуре и аспирантуре; к литературно-критической деятельности и работе по сохранению и пропаганде государственного языка / языков РФ.
• Прикладная филология (на базе «Отечественной филологии») – очная и заочная формы обучения
Данный профиль предусматривает подготовку выпускников для работы в области коммуникации, рекламы, связей с общественностью, издательской деятельности, в СМИ, учреждениях культуры и управления. Профиль обеспечивает приобретение профессиональных навыков многоаспектной работы с различными типами текстов (создание, интерпретация, экспертиза, трансформация, распространение художественных, публицистических, официально-деловых, научных и т.п. текстов) и осуществления языковой, межличностной и межнациональной письменной и устной коммуникации.
• Зарубежная филология (английский язык и литература) – очная форма обучения;
• Зарубежная филология (немецкий язык и литература) – очная форма обучения.
Данный профиль обеспечивает фундаментальное изучение основного иностранного языка в теоретическом, прикладном и коммуникативном аспектах, литературы и культуры стран основного языка. Кроме того, профиль предполагает углубленное изучение второго иностранного языка. Профиль готовит к исследовательской и переводческой деятельности широкого профиля (устный, письменный, последовательный и т.п. перевод различных типов текстов) и к работе в области межкультурной коммуникации.
На профили «Отечественная филология» и «Зарубежная филология» набор студентов осуществляется на бюджетной и небюджетной основе. На профиль «Прикладная филология» - только на небюджетной основе.
В 2013 году открыты два новых направления подготовки бакалавров:
· «Лингвистика (профиль «Перевод и переводоведение»)» – очная форма обучения;
· «Реклама и связи с общественностью» – очная форма обучения.
Обучение по направлению «Лингвистика» обеспечивает подготовку в области теории и практического применения изучаемых иностранных языков; перевода и переводоведения; межкультурной коммуникации; культуры и литературы стран изучаемых языков. Выпускники могут работать в качестве переводчиков, специалистов по межкультурной коммуникации, референтов, офис-менеджеров со знанием иностранного языка.
Направление подготовки бакалавров «Лингвистика (профиль «Перевод и переводоведение»)» открыто и в очно-заочной форме (срок обучения 3 года) для лиц, уже имеющих среднее или высшее профессиональное образование. Прием ведется на внебюджетной основе.
Профессиональные перспективы выпускников направления «Реклама и связи с общественностью» связаны с деятельностью в службах маркетинга, рекламы и связей с общественностью; PR, рекламных, консалтинговых агентствах; средствах массовой информации, а также департаментах по управлению коммуникациями (пресс-центрах, центрах общественных связей, общественных приемных, информационно-аналитических службах, отделах социального маркетинга и др.) государственных структур различных уровней, органах местного самоуправления, негосударственных и общественных учреждениях и организациях. Профессиональную деятельность выпускник сможет выполнять в качестве пресс-секретаря, менеджера рекламы, менеджера связей с общественностью, PR-консультанта, копирайтера (специалиста по работе с рекламным текстом), спичрайтера (специалиста по написанию речей), редактора корпоративного издания, креатора, дизайнера рекламы, промоутера, мерчандайзера, ивент-менеджера (менеджера по созданию и управлению событиями), бренд-менеджера, менеджера PR по управлению кризисными ситуациями, менеджера по продажам, разработчика и редактора корпоративного сайта и др.
Обучение на факультете предполагает глубокое изучение широкого спектра фундаментальных лингвистических и литературоведческих дисциплин, дисциплин общего гуманитарного цикла (истории, психологии, социологии). Кроме того, студентам предлагается значительное количество дисциплин прикладного характера, часть которых студенты имеют возможность выбрать по своему усмотрению.. Студенты изучают историю письма и происхождения письменности, знакомятся с основами семиотики – науки о знаках и символах, семасиологии, изучающей значение слов, изучают теорию и историю языка и литературы, историю отечественной и зарубежной филологической науки, историю и теорию фольклора, сравнительную грамматику, риторику и деловое общение, культуру речи и основы ораторского мастерства, практики анализа художественного текста, теорию и методику связей с общественностью, теорию коммуникации, современную слоганистику, Web-редактирование, основы компьютерной лингвистики, основы межкультурной коммуникации, лингвокультурологию. В рамках каждого профиля проводятся спецсеминары по актуальной современной научной и практической проблематике, читаются спецкурсы, подготавливаются курсовые и дипломные работы. Помимо свободного владения иностранным языком, студенты имеют уникальную возможность получить представление о культурологических процессах и социуме стран изучаемого языка, приобрести навыки научной работы.
Теоретическая подготовка немыслима в отрыве от практической деятельности. В учебном плане всех направлений и профилей предусмотрены разнообразные практики: педагогическая, лингвистическая, архивно-музейная, переводческая, информационная и др., базами для которых являются предприятия и образовательные учреждения города и области, музеи, архивы, библиотеки, рекламные агентства, издательства, средства массовой информации, переводческие бюро и т.д.
Выпускники специалитета и всех направлений бакалавриата имеют возможность продолжить обучение, поступив в магистратуру. В 2009 г. университетом получена лицензия на подготовку магистров по направлению «Филология». С 2010 года открыты программы магистратуры «Теория литературы» (руководитель программы - д.филол.н., проф. Н.Т.Рымарь), «Русская литература» (руководитель программы - д.филол.н., проф., зав. кафедрой русской и зарубежной литературы С.А.Голубков), «Русский язык» (руководитель программы - д.филол.н., проф., зав. кафедрой русского языка Н.А.Илюхина), «Германские языки» (руководитель программы - д.филол.н., доц., зав. кафедрой английской филологии В.Д.Шевченко). В 2013 году была открыта новая магистерская программа «Теория и практика коммуникации» (руководитель программы - д.филол.н., доц., зав. кафедрой английской филологии В.Д.Шевченко). Лица, имеющие учёную степень магистра, увереннее чувствуют себя на рынке труда, имеют преимущества при устройстве на работу в сферах, требующих углубленной фундаментальной и профессиональной подготовки, в том числе в преподавательской и исследовательской работе как в нашей стране, так и за рубежом. Кроме того, магистры получают фундаментальную теоретическую базу для последующей научной работы, осуществляют (в форме магистерской диссертации) подготовку значительной части будущей кандидатской диссертации.
В 2014 году будут набирать студентов на бюджетной и платной основе следующие программы магистратуры:
Направление подготовки | Магистерская программа | Дисциплина вступительного испытания |
032700.68 Филология | Русский язык | Комплексное вступительное испытание по современному русскому языку |
Русская литература | Комплексное вступительное испытание по истории русской литературы XIX - XX вв. | |
Германские языки | Комплексное вступительное испытание по основному иностранному языку |
Сроки обучения на факультете:
бакалавриат – направления «Филология», «Лингвистика», «Реклама и связи с общественностью» - 4 года очная форма обучения и 5 лет заочная форма обучения,
магистратура - направление «Филология» - 2 года (очная форма обучения).
Среди наших выпускников известные ученые-филологи (профессор Российского государственного гуманитарного университета Ю.Орлицкий), редакторы всероссийских (Д.Муратов, «Новая газета») и областных (И.Лукьянова «Волжская коммуна») газет, художественные руководители театров (С.Рубина, «Камерная сцена»), кинокритики (В.Бондаренко), писатели (С.Жигалов, Ю.Малецкий). Наши выпускники работают в средней и высшей школе, в сфере рекламы и PR, составляют «костяк» штата региональных СМИ. Они руководят издательствами (М.Бахрах, Издательский дом «БахраХ-М», Н.Ванькова «МедиаСамара», С.Силантьев, холдинг «Волга-Медиа»), книготорговыми фирмами (А.Ерин, «Пиквик»), правозащитными организациями (А.Брод, директор Московского бюро по правам человека), являются членами правления финансовых структур (Ц.Шварцбурд, «Поволжский дом лизинга»), возглавляют отделы в российских представительствах зарубежных организаций (О.Дедов, Институт Гете, Москва), в крупных банках (Е.Бережная, «Солидарность», П.Власов, «Альфа-банк») и в авиакомпаниях (Г.Юматов, «Аэрофлот»), кафедры в зарубежных вузах (Г.Синекопова, университет округа Восточный Вашингтон), переводческие бюро (Д.Тишин, «O’key»).
Наши возможности
Филологическое образование предполагает активное включение в научный поиск. В процессе учебы студенты пишут курсовые и дипломные работы, выступают на научных конференциях, проходящих как в СамГУ, так и в других учебных заведениях Российской Федерации и за её рубежами, участвуют в подготовке научных изданий совместно с учеными кафедр, выпускают свою газету, литературно-художественный альманах, разрабатывают Интернет-проект «Scriptum». У молодых ученых есть все возможности для продолжения научной работы: на факультете открыты аспирантура и докторантура, активно функционирует докторский диссертационный совет по специальностям «Теория литературы. Текстология», «История русской литературы» и «Русский язык».
Теоретическая подготовка немыслима в отрыве от практической деятельности. В учебном плане направления «Филология» предусмотрены разнообразные практики: педагогическая, лингвистическая, архивно-музейная, переводческая и др., базами для которых являются предприятия и школы города и области, музеи, архивы, библиотеки, рекламные агентства, издательства, средства массовой информации, переводческие бюро.
Филологический факультет активно вовлечен в мировое образовательное пространство и работает в тесном сотрудничестве с лучшими университетами Германии, Великобритании, США, Британским советом, Американским и Польским центрами. В 1997 году был подписан договор между кафедрой немецкой филологии и Институтом им. Гете (Мюнхен), результатом которого явилось создание при кафедре Самарского центра изучения немецкого языка и Центра учебных материалов, что позволяет изучить немецкий язык всем желающим и сдать экзамен с получением международного сертификата трех ступеней: Zertifikat Deutsch, Zertifikat Deutsch für den Beruf, Zentrale Mittelstufenprüfung. В 2003 году было заключено соглашение о сотрудничестве с баварским университетом Юлиуса-Максимилиана г. Вюрцбурга (ФРГ). В рамках этого соглашения в 2010 году подписан меморандум о взаимодействии в подготовке аспирантов и магистрантов по филологическим наукам. В 2012 году наши профессора Н.А.Илюхина и Г.Ю.Карпенко работали на отделении славистики университета Юлиуса-Максимилиана . В 2007 году подписан Меморандум о сотрудничестве СамГУ и Бангорского университета Уэльса (Великобритания), открывающий новые возможности для студентов-филологов. С 2005 г. проводится подготовка по программе дополнительного образования «Итальянский язык». Проф. Н.Т.Рымарь в 2013-2014 г. приглашен читать лекции студентам немецкого отделения университета в г. Седльце (Польша).
Широкая база знаний и практических навыков позволяют студентам филологического факультета быть конкурентоспособными и находить себя в самых разных сферах деятельности. Выпускники факультета работают в государственных и коммерческих учреждениях, в средней и высшей школе, в сфере рекламы и PR, составляют «костяк» штата региональных СМИ.
Выпускники магистратуры и специалитета имеют возможность продолжить обучение, поступив в аспирантуру при кафедрах филологического факультета СамГУ:
на кафедре русского языка - по специальности «Русский язык»;
на кафедре русской и зарубежной литературы – по специальностям «Русская литература», «Теория литературы. Текстология»;
на кафедрах английской филологии и немецкой филологии - по специальности «Германские языки».
При СамГУ активно функционирует докторский диссертационный совет по специальностям «Теория литературы. Текстология», «История русской литературы» и «Русский язык».
На филологическом факультете сложился преподавательский коллектив высочайшей квалификации: из 70 преподавателей 20 имеют ученую степень доктора филологических или педагогических наук, 44 – ученую степень кандидата наук.
Помимо основной образовательной программы, мы предлагаем студентам ряд дополнительных на небюджетной основе: «переводчик в сфере профессиональной коммуникации», «рекламная и издательская деятельность», «итальянский язык», «преподавание русского языка как иностранного». При кафедре английской филологии открыт Центр лингвистического образования (http://archive.samsu.ru/ru/linguistic), организующий подготовку по английскому, французскому, испанскому, турецкому, китайскому и др. языкам. При кафедре немецкой филологии работает Центр немецкого языка от Института Гете (http://german.ssu.samara.ru, ФРГ, Мюнхен). Выпускники курсов немецкого языка получают международные сертификаты трёх степеней.
Образование, полученное на филологическом факультете, позволяет нашим выпускникам состояться профессионально, делает их востребованными и успешными.
Если вы решили поступать на наш факультет
Хотелось бы отметить, что одна только несклонность к точным наукам не является мотивом для выбора филологического факультета, ведь выбор профессии – серьезный момент в жизни, который определит будущую судьбу. Чтобы чувствовать себя комфортно в области филологии, абитуриент должен обладать не только блестящими знаниями языка и литературы, но также терпением и усердием, а главное – желанием учиться и способностью получать удовольствие от изучения языка и чтения. Для тех, кто осознанно сделал свой выбор, учеба на факультете окажется по-настоящему захватывающей и увлекательной.
В помощь абитуриентам, а также всем, кто интересуется языком и литературой, на факультете работает Школа юного филолога (куратор – доктор филологических наук Михаил Анатольевич Перепелкин, тел. 928 – 36 - 47) .
Последнюю, самую актуальную информацию о приеме, вы можете получить на сайте Приемной комиссии СамГУ: http://pk.archive.samsu.ru